Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đương sự

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đương sự" refers to "the person concerned" or "the party involved" in a particular situation, especially in legal contexts. It is often used to identify someone who is directly related to a case, issue, or matter being discussed.

Usage Instructions
  • "Đương sự" is typically used in formal and legal contexts. It is not commonly used in everyday conversation outside these settings.
  • You can use "đương sự" when referring to someone involved in a legal case, negotiation, or any situation where their presence or opinion is significant.
Example
  • Sentence: Tòa gọi đương sự lên để đối chất. Translation: The court summoned the people concerned for a confrontation.
Advanced Usage

In more complex discussions, "đương sự" can refer to multiple parties involved in a legal proceeding, such as plaintiffs, defendants, or witnesses. It emphasizes the role of these individuals in the context of legal matters.

Word Variants
  • There are no direct variants of "đương sự," but it can be combined with other words to specify types of parties, such as:
    • "đương sự bị đơn" (the defendant)
    • "đương sự nguyên đơn" (the plaintiff)
Different Meanings

While "đương sự" primarily refers to persons involved in legal matters, in a broader sense, it can refer to anyone who is directly affected by or has a stake in a situation.

Synonyms
  • "Người liên quan" (the related person)
  • "Bên liên quan" (the concerned party)
Summary

Understanding "đương sự" is essential for navigating discussions about legal matters in Vietnamese.

  1. The person concerned
    • Tòa gọi đương sự lên để đối chất
      The court summoned the people concerned for a confrontation

Comments and discussion on the word "đương sự"